We are absolutely delighted to be working with Germany’s best loved performance poet Nora Gomringer once again, under the brilliant translating skills of Annie Rutherford. The Trilogy of Surfaces and Invisibilities introduces English readers to Nora’s popular works Monster Poems, Morbus and Moden. The Trilogy is enriched by original works by graphic designer for the arts Reimar Limmer.

Gomringer shines a light on the all-too-human, plays with the superficial and loves the invisible. Accompanied by Limmer’s illustrations, these poems unpick ideas around the monstrous, the inscribed and gendered body and the face we present to the people around us. Packed with pop culture references and always casting an eye back to where we came from, The Trilogy of Surfaces and Invisibilities is a call for a radical humanism.

“Annie Rutherford’s translations of Gomringer’s poems are constantly inventive, lithe and impressive.” 

Sasha Dugdale

The Swiss/German author Nora Gomringer is one of the German language’s best known and loved contemporary poets. In the early 2000s she was a prominent voice in Germany’s young slam scene, and her background in performance continues to inform her work. Her writing blurs the boundaries between performance and page poetry, as well as often intersecting with other art forms, from film to music and visual art. Her work has won her a number of awards, including the Joachim Ringelnatz Prize in 2012 and the prestigious Ingeborg Bachmann Award in 2015. In 2019 she was the Max Kade Professor for the Oberlin College and Conservatory in Ohio. Nora Gomringer lives in Bamberg, where she is director of the International Artists’ House, Villa Concordia.

Annie Rutherford makes things with words, and champions poetry and translated literature in all its guises. She works as Assistant Director at StAnza, Scotland’s international poetry festival, and translates from German, Russian, French and Belarusian. Her translations include Nora Gomringer’s Hydra’s Heads (Burning Eye, 2018), Volha Hapeyeva’s In My Garden of Mutants (Arc, 2021) and Isabel Bogdan’s novel The Peacock (V&Q Books, 2021). She is currently working on translations of Annette von Droste-Hülshoff and Kinga Toth.

Reimar Limmer works as a graphic designer and illustrator with a particular focus on work in the arts. His illustrations for Nora Gomringer’s Trilogy have been showcased in exhibitions in Cologne, Vienna, Zurich and Hanoi. He lives and works in Bamberg.


Annie Rutherford will be appearing at Ceres Inn in Fife on 3rd September to read some of the translations. If you’re local, visit this page for more information.

See Nora Gomringer and Annie Rutherford at Burning Eye’s 10th Birthday Party as part of Cheltenham Literature Festival on 7th October. Tickets and more info.


To celebrate Women in Translation Month get 50% off Hydra’s Heads when you order both from our web store! Use TRANSLATION1 at the check out!